Конен - История зарубежной музыки. Предисловие. |
There are no translations available. В.КОНЕН История зарубежной музыки ВЫПУСК ТРЕТИЙ ГЕРМАНИЯ АВСТРИЯ ИТАЛИЯ ФРАНЦИЯ ПОЛЬША С 1789 ГОЛА ДО СЕРЕДИНЫ XIX ВЕКА ПЯТОЕ ИЗДАНИЕ
Рекомендован Управлением учебных заведений и научных учреждений Министерства культуры СССР в качестве учебника для консерваторий Издательство «Музыка» Москва 1981
78 И 90204-212
ПРЕДИСЛОВИЕ К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ В развитии художественной и научной мысли любого поколения период в двадцать лет – крупный этап. Но для советской музыкально-исторической науки два десятилетия, отделяющие третье издание этого учебника от его первого варианта, знаменуют чуть ли не целую эпоху. Дело не только в громадных сдвигах, характеризующих современную умственную жизнь в целом по сравнению с началом 50-х годов. И в более узкой, то есть собственно музыкальной, сфере последние десять-пятнадцать лет отмечены интенсивным развитием. Круг наших художественных впечатлений значительно обогатился, музыкально-исторические горизонты далеко раздвинулись. Сегодня у образованного любителя музыки более обширный кругозор, чем у профессионального музыканта прошлого поколения. Вспомним, что именно в последние годы в концертных программах, грамзаписях, радиопередачах впервые широко зазвучала западноевропейская классика XX века. Наравне с Бетховеном и Чайковским, Бахом и Шубертом молодежь нашего времени знает Малера и Стравинского, Хиндемита и Берга, Онеггера и Пуленка... Одновременно «ожила» старинная музыка эпохи Ренессанса, XVII века, раннего классицизма. Творческие фигуры, которые еще совсем недавно были знакомы лишь кабинетным ученым или отдельным тонким знатокам, сегодня завладели вниманием широкой музыкальной среды. Наконец, и литература о музыке пополнилась рядом трудов и материалов, разрабатывающих вопросы, которые мало интересовали научный мир недавнего прошлого. Проблемы современной гармонии и современного музыкального языка в целом, русской музыки XVII и XVIII столетий, инструментального творчества предклассицистской эпохи, культуры стран Востока и Америки, новейших течений советского симфонизма – эти и многие другие темы впервые получили в последнее время --- 3 --- серьезную научную разработку или предстали в новом освещении. Как естественное следствие всех этих процессов в нашей художественной психологии произошли заметные перемены. Некоторые суждения и взгляды, сложившиеся на основе слухового опыта и научного кругозора послевоенных лет, начали постепенно утрачивать свою актуальность. Следами неизбежного устаревания оказались отмеченными многие музыковедческие труды, возникшие в атмосфере того времени. Может возникнуть резонный вопрос: не коснулся ли процесс устаревания и этой книги, посвященной исключительно проблемам XIX века? Не внесло ли наше время важных поправок в изучение творчества того периода? Конечно, если сравнить с изменением оценок классики добаховской эпохи или XX века, здесь для нас нет ошеломляющих открытий. И все же, даже без какой-либо ломки представлений, этот крупный художественный и исторический пласт также воспринимается сегодня в несколько ином свете, чем прежним поколением. Наш расширившийся кругозор сместил некоторые акценты в оценке творчества «романтического века». В новом, современном аспекте предстала новаторская направленность давно знакомых нам произведений. Мы впервые распознали их далекие корни и предпосылки. Сознательно или бессознательно, в нашем восприятии искусства XIX века поколебалось многое, перешедшее к нам по инерции от мыслителей прошлого столетия. Думать, говорить и писать сегодня о Мендельсоне и Листе, Шопене и Вагнере, Шумане и Верди так, как мы это делали четверть века тому назад, стало непросто. Именно по этой причине первоначально возникла мысль переделать учебник в направлении, отвечающем духу современности, сблизить его с художественной психологией сегодняшнего дня. Однако при попытке осуществить ее стало ясно, что поставленная цель требует не переработки давно написанного и в свое время тщательно продуманного труда – что может лишь нарушить его целостность, не сделав при этом сколько-нибудь убедительным, – а нового замысла и новой книги. К сожалению, эта серьезная задача огромного масштаба, требующая нескольких лет интенсивной работы, не так легко осуществима. Выпуская в свет третье издание учебника с небольшими дополнениями и незначительной переработкой, попутно хотелось бы привлечь внимание нашей музыкально-педагогической общественности к следующей важной проблеме. Может ли в идеале какой-нибудь один учебник – даже самый хороший и обстоятельный – удовлетворить нужды высшего музыкального (и особенно музыковедческого) образования? Отрицательный ответ напрашивается сам собой. Одному автору редко бывает под силу созвать безупречно уравновешенную книгу, где все исторические разделы разработаны --- 4 --- одинаково глубоко, где каждая композиторская индивидуальность освещена с исчерпывающей полнотой, а все анализы выполнены на высоком уровне. Коллективный же труд страдает другими недочетами – тенденцией к обезличенности, отсутствием объединяющей мысли. В столь сложной дисциплине, как история музыки, которая требует не только обширных фактических знаний, но н строгого целеустремленного отбора материала, где наряду с широкими историко-культурными и стилистическими обобщениями необходим индивидуализированный анализ отдельных музыкальных произведений, только обращение к разным учебникам, написанным разными авторами, может обеспечить более или менее полное представление об изучаемом предмете. Но неполнота знаний – не худшее, что несет с собой монопольное господство одного учебника. Гораздо серьезнее порождаемая этой ситуацией инерция мысли. Если на протяжении последних двадцати лет у нас создано по одному учебнику на каждую крупную историческую эпоху, то взглядам авторов этих учебников не противостоят никакие другие оценки, суждения, выводы. Отобранный ими материал не дополняется никакими другими возможными вариантами. В результате содержащиеся в этих учебниках установки и мнения постепенно приобретают характер либо незыблемого авторитета, либо избитой истины. А что может быть более губительным для творческой атмосферы, которая одна только и способна привить любовь молодежи к изучаемому предмету, развить уменье и потребность мыслить! Надо стремиться к тому, чтобы появились учебники с разными ракурсами, с разным отбором произведений для анализа, хотя и написанные на основе единой учебной программы. Не следует бояться привлекать для этой цели молодежь. В настоящее время все без исключения учебники по истории зарубежной музыки принадлежат авторам, относящимся к старшему поколению советских музыковедов. Действительно, их большой научный и педагогический опыт, знания, накопленные десятилетиями, – качества которые трудно переоценить. В этом отношении с ними трудно состязаться тем, кто еще недавно сам сидел на студенческой скамье. Но зато молодое поколение обладает своими великими преимуществами. Оно видит исторические процессы в современной перспективе, слышит музыкальную классику прошлого слухом, воспитанным на новейших произведениях. При обязательном условии, что никакой один учебник не будет пользоваться правом безоговорочного господства, а разные пособия будут дополнять друг друга, в восприятии студента не только исчезнет однобокость взглядов или ощущение разрыва между своим собственным отношением к классике и ее освещение в учебнике. Одновременно будут нейтрализованы неизбежные методические недостатки, свойственные каждому отдельному изданию. Наконец, возможность сопоставить разные точки зрения даст могучий --- 5 --- толчок к развитию самостоятельной мысли учащихся, вне которой подлинная научная деятельность невозможна. Реальность такой ситуации – дело неблизкого будущего. Но осознать ее желательность, иметь ее в перспективе – задача в высшей степени актуальная для наших дней. * * * Несколько предварительных замечаний методического характера. Учебник создавался первоначально для общих курсов. Таким в основе своей он остается и сейчас. Выбор материала, господствующая проблематика, характер музыкальных анализов ориентируются на студента исполнительского профиля. Однако уже вскоре после выхода в свет первого издания стало ясно, что фактически в процессе учебной работы будущие музыковеды также пользуются данным пособием. По этим соображениям первоначальный текст учебника был расширен, в него включены отдельные разделы и страницы, которые могут представлять интерес для музыковедов. Это – самостоятельная глава «Романтизм в музыке», последний раздел главы «Бетховен» свободного проблемного характера, где поставлена тема «Бетховен и романтики», раздел «Оперная культура меттерниховской Вены» в главе «Шуберт», которая в более общем плане освещает вопрос о национальной оперной школе в Германии и Австрии XIX века, параграфы, касающиеся особенностей формообразования в фортепианных сонатах Бетховена, список литературы. Разумеется, включение подобного материала придало учебнику некоторую неоднородность. Однако в данном случае практические соображения важнее, чем сохранение единого облика книги. Второй момент связан с анализом отдельных музыкальных произведений. Здесь он доведен до минимума. Жесткие и, видимо, вполне обоснованные требования ограниченного объема учебника поставили автора перед дилеммой: дать подробные музыкальные анализы за счет историко-культурных и стилистических обобщений или действовать в противоположном направлении. Сознательно было отдано предпочтение второму пути, и прежде всего потому, что от учебника истории музыки требуется в первую очередь исторический и фактический материал, который далеко не всегда педагог, а тем более молодой, в состоянии сам собрать и обобщить. Вместе с тем можно ожидать, что каждый педагог-музыкант слышит разбираемое им произведение и любит преподносить его студентам в том плане, в каком воспринимает его. От автора учебника он ждет только общего указания, в кажом направлении раскрывать содержание анализируемого опуса и его характерные стилистические черты. Стремление же предписать педагогу точно определенное «прочтение» замысла вплоть до мельчайших деталей несомненно обедняет творческое начато в занятиях. Именно ради того, чтобы предоставить педагогу известную свободу --- 6 --- в выборе материала – и тем самым разнообразить для него самого педагогический процесс, – в учебник включено значительно большее количество произведений, чем требуется учебной программой. Так, обзор всех симфоний Бетховена, всех жанров, представленных в творчестве Шопена, почти всех камерно-инструментальных произведений Шуберта или увертюр Мендельсона, множества бетховенских сонат и т. д. и т. п. вовсе не означает, что данный материал весь должен быть охвачен в одном лекционном курсе. Такое построение открывает простор для инициативы педагога, предоставляет ему возможность выбирать по своему желанию и вкусу для разных потоков и выпусков разные – а не однажды и навсегда предписанные – произведения. Наконец, нужно уточнить вопрос, с которым часто приходится встречаться, и не только в связи с данным изданием. От читателей иногда слышны упреки в том, что, сопоставляя достижения какого-либо композитора в определенной области с аналогичными достижениями другого, автор тем самым как бы нарочито принижает второго художника за счет первого. Между тем на самом деле прием сравнения вызван вовсе не односторонней увлеченностью каким-либо одним заинтересовавшим автора в данный момент композитором, как часто полагают. В его основе лежит глубокая убежденность в том, что каждый великий композитор потому и вошел в мировую художественную культуру, что он открыл какую-либо сторону искусства, либо неведомую его предшественникам и современникам, либо разработанную ими с гораздо меньшей самобытностью и художественным совершенством. Ни один подлинно великий композитор не повторяет другого. И основная задача пишущего о музыке заключается прежде всего в том, чтобы раскрыть то неповторимо характерное в творчестве каждого композитора, в чем он не имеет себе подобных. Сравнения и сопоставления дают эффект оттеняющего контраста, при котором индивидуальные черты каждого композитора воспринимаются наиболее рельефно. Так, например, если мы читаем, что ни один из предшественников Монтеверди, в том числе и Палестрина, не приблизился к его совершенству в воплощении драматизма внутреннего мира человека, то этим отнюдь не высказано пренебрежение к Палестрине. Такое сравнение лишь подчеркивает мысль, что Монтеверди первый сделал мир человеческих переживаний центральной темой музыкального творчества классического уровня. Именно это образует его главный вклад в искусство. С другой стороны, в беседе о Палестрине будет подчеркнуто его непревзойденное мастерство в выражении образов отвлеченного возвышенного созерцания – в чем безусловно уступает ему его младший современник Монтеверди. Шуберт, как песенник, превосходит Бетховена. Потому он и занял место в истории мировой музыки, что первый поднял --- 7 --- бытовую песню до уровня большого искусства и высокой поэзии. Параллель с Бетховеном в данной области никак не может бросить тень на гениальнейшего из симфонистов. Тем более что при характеристике Шуберта-симфониста в качестве высочайшего художественного критерия все время «присутствует» Бетховен. Два великих художника – Бах и Гендель – венчают развитие хоровой полифонической музыки старинной традиции. Но в то время как в области углубленной философской лирики Бах выше Генделя, последний сильнее как поэт чувственно-ренессансиой красоты жизни. Для музыковеда-историка, занимающегося не творчеством любых отдельно взятых художников, а эволюцией музыкального искусства и его глубокой зависимостью от общественной атмосферы, сравнивать то, что внесли отдельные композиторы в мировое музыкальное творчество, столь же существенно важно, как и сопоставлять культурные эпохи, которые они олицетворяют. Так, Палестрина жил в эпоху контрреформации, и потому его вклад в мировое искусство – высшая точка в развитии возвышенной сферы духовной музыки. Монтеверди же принадлежит к поколению, воплотившему в жизнь идеи Ренессанса. Католицизм ему чужд, а мир земных страстей его волнует. Бетховен творил в революционный период, и главная его тема – героика. Шуберт же формируется в атмосфере Реставрации, он – представитель «разочарованного поколения», и его вклад в музыку – открытие мира интимной лирики. Бах жил в отсталой феодальной Германии, Гендель – в Англии, уже свершившей буржуазную революцию. Первый был неразрывно связан с церковью и протестантской культурой, второй – со светским оперным театром. Отсюда и разные оттенки, привнесенные каждым в кантатно-ораториальное творчество, и т. д. и т. п. Быть может, прием сопоставлений мало что дает для исполнительского или узко теоретического анализа. Но историку, воспринимающему художественное творчество на широком историческом фоне, он безусловно помогает наиболее точно определить то неповторимое начало, которое характеризует любую крупную художественную индивидуальность и выражает ее связь со своей эпохой. Стремление максимально оттенить самобытный вклад каждого композитора лежит в основе построения и данного учебника. Можно только горячо рекомендовать педагогам придерживаться этого принципа в своих занятиях. Собственный педагогический опыт автора убеждает в том, что в восприятии учащихся ничто так не содействует осознанию уникальности каждого великого художника, как сопоставление характерных, ведущих черт разных творческих фигур (разумеется, если это удается осуществить с художественным тактом и необходимым чувством меры). А такое понимание искусства представляется одной из важнейших задач современного музыкально-исторического курса. В. Конен --- 8 --- |